22 ago

El discurs de Jesse Jackson a la Convenció de 1984

Molts recordem les llàgrimes que Jesse Jackson va abocar la nit electoral de les eleccions presidencials de 2008. La nit que Barack Obama es va convertir en el primer president electe afro americà de la història del país, molts van pensar en el reverend que escoltava el seu discurs a Chicago. No era per menys: va ser el primer afro americà amb opcions serioses de guanyar la nominació del Partit Demòcrata per a les presidencials de 1984. Les mateixes en què Reagan va apallissar a Dukakis, el nominat.

Jackson és una peça clau en la història política americana. Un activista pels drets civils que va arribar a senador i va tenir un paper rellevant en algunes missions diplomàtiques i va ajudar a ampliar la base dels Demòcrates en els republicans anys 80 amb la Rainbow Coalition que va capitanejar.

El discurs que va dirigir a la convenció Demòcrata de 1984 és una bona mostra d’aquesta coalició, d’aquest esperit de superar diferències i unir al partit, optar per un canvi en la direcció del país sumant. Us sona?

Tonight we come together bound by our faith in a mighty God, with genuine respect and love for our country, and inheriting the legacy of a great Party, the Democratic Party, which is the best hope for redirecting our nation on a more humane, just, and peaceful course.

This is not a perfect party. We are not a perfect people. Yet, we are called to a perfect mission. Our mission: to feed the hungry; to clothe the naked; to house the homeless; to teach the illiterate; to provide jobs for the jobless; and to choose the human race over the nuclear race.

We are gathered here this week to nominate a candidate and adopt a platform which will expand, unify, direct, and inspire our Party and the nation to fulfill this mission. My constituency is the desperate, the damned, the disinherited, the disrespected, and the despised. They are restless and seek relief. They have voted in record numbers. They have invested the faith, hope, and trust that they have in us. The Democratic Party must send them a signal that we care. I pledge my best not to let them down.

There is the call of conscience, redemption, expansion, healing, and unity. Leadership must heed the call of conscience, redemption, expansion, healing, and unity, for they are the key to achieving our mission. Time is neutral and does not change things. With courage and initiative, leaders change things.

No generation can choose the age or circumstance in which it is born, but through leadership it can choose to make the age in which it is born an age of enlightenment, an age of jobs, and peace, and justice. Only leadership — that intangible combination of gifts, the discipline, information, circumstance, courage, timing, will and divine inspiration — can lead us out of the crisis in which we find ourselves. Leadership can mitigate the misery of our nation. Leadership can part the waters and lead our nation in the direction of the Promised Land. Leadership can lift the boats stuck at the bottom.

I have had the rare opportunity to watch seven men, and then two, pour out their souls, offer their service, and heal and heed the call of duty to direct the course of our nation. There is a proper season for everything. There is a time to sow and a time to reap. There’s a time to compete and a time to cooperate.

I ask for your vote on the first ballot as a vote for a new direction for this Party and this nation — a vote of conviction, a vote of conscience. But I will be proud to support the nominee of this convention for the Presidency of the United States of America. Thank you.

I have watched the leadership of our party develop and grow. My respect for both Mr. Mondale and Mr. Hart is great. I have watched them struggle with the crosswinds and crossfires of being public servants, and I believe they will both continue to try to serve us faithfully.

I am elated by the knowledge that for the first time in our history a woman, Geraldine Ferraro, will be recommended to share our ticket.

Throughout this campaign, I’ve tried to offer leadership to the Democratic Party and the nation. If, in my high moments, I have done some good, offered some service, shed some light, healed some wounds, rekindled some hope, or stirred someone from apathy and indifference, or in any way along the way helped somebody, then this campaign has not been in vain.

For friends who loved and cared for me, and for a God who spared me, and for a family who understood, I am eternally grateful.

If, in my low moments, in word, deed or attitude, through some error of temper, taste, or tone, I have caused anyone discomfort, created pain, or revived someone’s fears, that was not my truest self. If there were occasions when my grape turned into a raisin and my joy bell lost its resonance, please forgive me. Charge it to my head and not to my heart. My head — so limited in its finitude; my heart, which is boundless in its love for the human family. I am not a perfect servant. I am a public servant doing my best against the odds. As I develop and serve, be patient: God is not finished with me yet.

This campaign has taught me much; that leaders must be tough enough to fight, tender enough to cry, human enough to make mistakes, humble enough to admit them, strong enough to absorb the pain, and resilient enough to bounce back and keep on moving.

For leaders, the pain is often intense. But you must smile through your tears and keep moving with the faith that there is a brighter side somewhere.

I went to see Hubert Humphrey three days before he died. He had just called Richard Nixon from his dying bed, and many people wondered why. And I asked him. He said, “Jesse, from this vantage point, the sun is setting in my life, all of the speeches, the political conventions, the crowds, and the great fights are behind me now. At a time like this you are forced to deal with your irreducible essence, forced to grapple with that which is really important to you. And what I’ve concluded about life,” Hubert Humphrey said, “When all is said and done, we must forgive each other, and redeem each other, and move on.”

“We must forgive each other, and redeem each other, and move on”

Our party is emerging from one of its most hard fought battles for the Democratic Party’s presidential nomination in our history. But our healthy competition should make us better, not bitter. We must use the insight, wisdom, and experience of the late Hubert Humphrey as a balm for the wounds in our Party, this nation, and the world. We must forgive each other, redeem each other, regroup, and move one. Our flag is red, white and blue, but our nation is a rainbow — red, yellow, brown, black and white — and we’re all precious in God’s sight.

America is not like a blanket — one piece of unbroken cloth, the same color, the same texture, the same size. America is more like a quilt: many patches, many pieces, many colors, many sizes, all woven and held together by a common thread. The white, the Hispanic, the black, the Arab, the Jew, the woman, the native American, the small farmer, the businessperson, the environmentalist, the peace activist, the young, the old, the lesbian, the gay, and the disabled make up the American quilt.

Even in our fractured state, all of us count and fit somewhere. We have proven that we can survive without each other. But we have not proven that we can win and make progress without each other. We must come together.

From Fannie Lou Hamer in Atlantic City in 1964 to the Rainbow Coalition in San Francisco today; from the Atlantic to the Pacific, we have experienced pain but progress, as we ended American apartheid laws. We got public accommodations. We secured voting rights. We obtained open housing, as young people got the right to vote. We lost Malcolm, Martin, Medgar, Bobby, John, and Viola. The team that got us here must be expanded, not abandoned.

Twenty years ago, tears welled up in our eyes as the bodies of Schwerner, Goodman, and Chaney were dredged from the depths of a river in Mississippi. Twenty years later, our communities, black and Jewish, are in anguish, anger, and pain. Feelings have been hurt on both sides. There is a crisis in communications. Confusion is in the air. But we cannot afford to lose our way. We may agree to agree; or agree to disagree on issues; we must bring back civility to these tensions.

We are co-partners in a long and rich religious history — the Judeo-Christian traditions. Many blacks and Jews have a shared passion for social justice at home and peace abroad. We must seek a revival of the spirit, inspired by a new vision and new possibilities. We must return to higher ground. We are bound by Moses and Jesus, but also connected with Islam and Mohammed. These three great religions, Judaism, Christianity, and Islam, were all born in the revered and holy city of Jerusalem.

We are bound by Dr. Martin Luther King Jr. and Rabbi Abraham Heschel, crying out from their graves for us to reach common ground. We are bound by shared blood and shared sacrifices. We are much too intelligent, much too bound by our Judeo-Christian heritage, much too victimized by racism, sexism, militarism, and anti-Semitism, much too threatened as historical scapegoats to go on divided one from another. We must turn from finger pointing to clasped hands. We must share our burdens and our joys with each other once again. We must turn to each other and not on each other and choose higher ground.

Twenty years later, we cannot be satisfied by just restoring the old coalition. Old wine skins must make room for new wine. We must heal and expand. The Rainbow Coalition is making room for Arab Americans. They, too, know the pain and hurt of racial and religious rejection. They must not continue to be made pariahs. The Rainbow Coalition is making room for Hispanic Americans who this very night are living under the threat of the Simpson-Mazzoli bill; and farm workers from Ohio who are fighting the Campbell Soup Company with a boycott to achieve legitimate workers’ rights.

The Rainbow is making room for the Native American, the most exploited people of all, a people with the greatest moral claim amongst us. We support them as they seek the restoration of their ancient land and claim amongst us. We support them as they seek the restoration of land and water rights, as they seek to preserve their ancestral homeland and the beauty of a land that was once all theirs. They can never receive a fair share for all they have given us. They must finally have a fair chance to develop their great resources and to preserve their people and their culture.

The Rainbow Coalition includes Asian Americans, now being killed in our streets — scapegoats for the failures of corporate, industrial, and economic policies.

The Rainbow is making room for the young Americans. Twenty years ago, our young people were dying in a war for which they could not even vote. Twenty years later, young America has the power to stop a war in Central America and the responsibility to vote in great numbers. Young America must be politically active in 1984. The choice is war or peace. We must make room for young America.

The Rainbow includes disabled veterans. The color scheme fits in the Rainbow. The disabled have their handicap revealed and their genius concealed; while the able-bodied have their genius revealed and their disability concealed. But ultimately, we must judge people by their values and their contribution. Don’t leave anybody out. I would rather have Roosevelt in a wheelchair than Reagan on a horse.

The Rainbow is making room for small farmers. They have suffered tremendously under the Reagan regime. They will either receive 90 percent parity or 100 percent charity. We must address their concerns and make room for them. The Rainbow includes lesbians and gays. No American citizen ought be denied equal protection from the law.

We must be unusually committed and caring as we expand our family to include new members. All of us must be tolerant and understanding as the fears and anxieties of the rejected and the party leadership express themselves in many different ways. Too often what we call hate — as if it were some deeply-rooted philosophy or strategy — is simply ignorance, anxiety, paranoia, fear, and insecurity. To be strong leaders, we must be long-suffering as we seek to right the wrongs of our Party and our nation. We must expand our Party, heal our Party, and unify our Party. That is our mission in 1984.

We are often reminded that we live in a great nation — and we do. But it can be greater still. The Rainbow is mandating a new definition of greatness. We must not measure greatness from the mansion down, but the manger up. Jesus said that we should not be judged by the bark we wear but by the fruit that we bear. Jesus said that we must measure greatness by how we treat the least of these.

President Reagan says the nation is in recovery. Those 90,000 corporations that made a profit last year but paid no federal taxes are recovering. The 37,000 military contractors who have benefited from Reagan’s more than doubling of the military budget in peacetime, surely they are recovering. The big corporations and rich individuals who received the bulk of a three-year, multibillion tax cut from Mr. Reagan are recovering. But no such recovery is under way for the least of these.

Rising tides don’t lift all boats, particularly those stuck at the bottom. For the boats stuck at the bottom there’s a misery index. This Administration has made life more miserable for the poor. Its attitude has been contemptuous. Its policies and programs have been cruel and unfair to working people. They must be held accountable in November for increasing infant mortality among the poor. In Detroit one of the great cities of the western world, babies are dying at the same rate as Honduras, the most underdeveloped nation in our hemisphere. This Administration must be held accountable for policies that have contributed to the growing poverty in America. There are now 34 million people in poverty, 15 percent of our nation. 23 million are White; 11 million Black, Hispanic, Asian, and others — mostly women and children. By the end of this year, there will be 41 million people in poverty. We cannot stand idly by. We must fight for a change now.

Under this regime we look at Social Security. The ’81 budget cuts included nine permanent Social Security benefit cuts totaling 20 billion over five years. Small businesses have suffered under Reagan tax cuts. Only 18 percent of total business tax cuts went to them; 82 percent to big businesses. Health care under Mr. Reagan has already been sharply cut. Education under Mr. Reagan has been cut 25 percent. Under Mr. Reagan there are now 9.7 million female head families. They represent 16 percent of all families. Half of all of them are poor. 70 percent of all poor children live in a house headed by a woman, where there is no man. Under Mr. Reagan, the Administration has cleaned up only 6 of 546 priority toxic waste dumps. Farmers’ real net income was only about half its level in 1979.

Many say that the race in November will be decided in the South. President Reagan is depending on the conservative South to return him to office. But the South, I tell you, is unnaturally conservative. The South is the poorest region in our nation and, therefore, [has] the least to conserve. In his appeal to the South, Mr. Reagan is trying to substitute flags and prayer cloths for food, and clothing, and education, health care, and housing.

Mr. Reagan will ask us to pray, and I believe in prayer. I have come to this way by the power of prayer. But then, we must watch false prophecy. He cuts energy assistance to the poor, cuts breakfast programs from children, cuts lunch programs from children, cuts job training from children, and then says to an empty table, “Let us pray.” Apparently, he is not familiar with the structure of a prayer. You thank the Lord for the food that you are about to receive, not the food that just left. I think that we should pray, but don’t pray for the food that left. Pray for the man that took the food to leave. We need a change. We need a change in November.

Under Mr. Reagan, the misery index has risen for the poor. The danger index has risen for everybody. Under this administration, we’ve lost the lives of our boys in Central America and Honduras, in Grenada, in Lebanon, in nuclear standoff in Europe. Under this Administration, one-third of our children believe they will die in a nuclear war. The danger index is increasing in this world. All the talk about the defense against Russia; the Russian submarines are closer, and their missiles are more accurate. We live in a world tonight more miserable and a world more dangerous.

While Reaganomics and Reaganism is talked about often, so often we miss the real meaning. Reaganism is a spirit, and Reaganomics represents the real economic facts of life. In 1980, Mr. George Bush, a man with reasonable access to Mr. Reagan, did an analysis of Mr. Reagan’s economic plan. Mr. George Bush concluded that Reagan’s plan was ”voodoo economics.” He was right. Third-party candidate John Anderson said “a combination of military spending, tax cuts, and a balanced budget by ’84 would be accomplished with blue smoke and mirrors.” They were both right.

Mr. Reagan talks about a dynamic recovery. There’s some measure of recovery. Three and a half years later, unemployment has inched just below where it was when he took office in 1981. There are still 8.1 million people officially unemployed; 11 million working only part-time. Inflation has come down, but let’s analyze for a moment who has paid the price for this superficial economic recovery.

Mr. Reagan curbed inflation by cutting consumer demand. He cut consumer demand with conscious and callous fiscal and monetary policies. He used the Federal budget to deliberately induce unemployment and curb social spending. He then weighed and supported tight monetary policies of the Federal Reserve Board to deliberately drive up interest rates, again to curb consumer demand created through borrowing. Unemployment reached 10.7 percent. We experienced skyrocketing interest rates. Our dollar inflated abroad. There were record bank failures, record farm foreclosures, record business bankruptcies; record budget deficits, record trade deficits.

Mr. Reagan brought inflation down by destabilizing our economy and disrupting family life. He promised — he promised in 1980 a balanced budget. But instead we now have a record 200 billion dollar budget deficit. Under Mr. Reagan, the cumulative budget deficit for his four years is more than the sum total of deficits from George Washington to Jimmy Carter combined. I tell you, we need a change.

How is he paying for these short-term jobs? Reagan’s economic recovery is being financed by deficit spending — 200 billion dollars a year. Military spending, a major cause of this deficit, is projected over the next five years to be nearly 2 trillion dollars, and will cost about 40,000 dollars for every taxpaying family. When the Government borrows 200 billion dollars annually to finance the deficit, this encourages the private sector to make its money off of interest rates as opposed to development and economic growth.

Even money abroad, we don’t have enough money domestically to finance the debt, so we are now borrowing money abroad, from foreign banks, governments and financial institutions: 40 billion dollars in 1983; 70-80 billion dollars in 1984 — 40 percent of our total; over 100 billion dollars — 50 percent of our total — in 1985. By 1989, it is projected that 50 percent of all individual income taxes will be going just to pay for interest on that debt. The United States used to be the largest exporter of capital, but under Mr. Reagan we will quite likely become the largest debtor nation.

About two weeks ago, on July the 4th, we celebrated our Declaration of Independence, yet every day supply-side economics is making our nation more economically dependent and less economically free. Five to six percent of our Gross National Product is now being eaten up with President Reagan’s budget deficits. To depend on foreign military powers to protect our national security would be foolish, making us dependent and less secure. Yet, Reaganomics has us increasingly dependent on foreign economic sources. This consumer-led but deficit-financed recovery is unbalanced and artificial. We have a challenge as Democrats to point a way out.

Democracy guarantees opportunity, not success.

Democracy guarantees the right to participate, not a license for either a majority or a minority to dominate.

The victory for the Rainbow Coalition in the Platform debates today was not whether we won or lost, but that we raised the right issues. We could afford to lose the vote; issues are non-negotiable. We could not afford to avoid raising the right questions. Our self-respect and our moral integrity were at stake. Our heads are perhaps bloody, but not bowed. Our back is straight. We can go home and face our people. Our vision is clear.

When we think, on this journey from slave-ship to championship, that we have gone from the planks of the Boardwalk in Atlantic City in 1964 to fighting to help write the planks in the platform in San Francisco in ’84, there is a deep and abiding sense of joy in our souls in spite of the tears in our eyes. Though there are missing planks, there is a solid foundation upon which to build. Our party can win, but we must provide hope which will inspire people to struggle and achieve; provide a plan that shows a way out of our dilemma and then lead the way.

In 1984, my heart is made to feel glad because I know there is a way out — justice. The requirement for rebuilding America is justice. The linchpin of progressive politics in our nation will not come from the North; they, in fact, will come from the South. That is why I argue over and over again. We look from Virginia around to Texas, there’s only one black Congressperson out of 115. Nineteen years later, we’re locked out of the Congress, the Senate and the Governor’s mansion. What does this large black vote mean? Why do I fight to win second primaries and fight gerrymandering and annexation and at-large [elections]. Why do we fight over that? Because I tell you, you cannot hold someone in the ditch unless you linger there with them. Unless you linger there.

If you want a change in this nation, you enforce that Voting Rights Act. We’ll get 12 to 20 Black, Hispanics, female and progressive congresspersons from the South. We can save the cotton, but we’ve got to fight the boll weevils. We’ve got to make a judgment. We’ve got to make a judgment.

It is not enough to hope ERA will pass. How can we pass ERA? If Blacks vote in great numbers, progressive Whites win. It’s the only way progressive Whites win. If Blacks vote in great numbers, Hispanics win. When Blacks, Hispanics, and progressive Whites vote, women win. When women win, children win. When women and children win, workers win. We must all come up together. We must come up together.

Thank you.

For all of our joy and excitement, we must not save the world and lose our souls. We should never short-circuit enforcing the Voting Rights Act at every level. When one of us rise[s], all of us will rise. Justice is the way out. Peace is the way out. We should not act as if nuclear weaponry is negotiable and debatable.

In this world in which we live, we dropped the bomb on Japan and felt guilty, but in 1984 other folks [have] also got bombs. This time, if we drop the bomb, six minutes later we, too, will be destroyed. It’s not about dropping the bomb on somebody. It is about dropping the bomb on everybody. We must choose to develop minds over guided missiles, and think it out and not fight it out. It’s time for a change.

Our foreign policy must be characterized by mutual respect, not by gunboat diplomacy, big stick diplomacy, and threats. Our nation at its best feeds the hungry. Our nation at its worst, at its worst, will mine the harbors of Nicaragua, at its worst will try to overthrow their government, at its worst will cut aid to American education and increase the aid to El Salvador; at its worst, our nation will have partnerships with South Africa. That’s a moral disgrace. It’s a moral disgrace. It’s a moral disgrace.

We look at Africa. We cannot just focus on Apartheid in Southern Africa. We must fight for trade with Africa, and not just aid to Africa. We cannot stand idly by and say we will not relate to Nicaragua unless they have elections there, and then embrace military regimes in Africa overthrowing democratic governments in Nigeria and Liberia and Ghana. We must fight for democracy all around the world and play the game by one set of rules.

Peace in this world. Our present formula for peace in the Middle East is inadequate. It will not work. There are 22 nations in the Middle East. Our nation must be able to talk and act and influence all of them. We must build upon Camp David, and measure human rights by one yard stick. In that region we have too many interests and too few friends.

“There is a way out — jobs. Put America back to work”

There is a way out — jobs. Put America back to work. When I was a child growing up in Greenville, South Carolina, the Reverend Sample used to preach every so often a sermon relating to Jesus. And he said, “If I be lifted up, I’ll draw all men unto me.” I didn’t quite understand what he meant as a child growing up, but I understand a little better now. If you raise up truth, it’s magnetic. It has a way of drawing people.

With all this confusion in this Convention, the bright lights and parties and big fun, we must raise up the simple proposition: If we lift up a program to feed the hungry, they’ll come running; if we lift up a program to study war no more, our youth will come running; if we lift up a program to put America back to work, and an alternative to welfare and despair, they will come working.

If we cut that military budget without cutting our defense, and use that money to rebuild bridges and put steel workers back to work, and use that money and provide jobs for our cities, and use that money to build schools and pay teachers and educate our children and build hospitals and train doctors and train nurses, the whole nation will come running to us.

As I leave you now, we vote in this convention and get ready to go back across this nation in a couple of days. In this campaign, I’ve tried to be faithful to my promise. I lived in old barrios, ghettos, and reservations and housing projects. I have a message for our youth. I challenge them to put hope in their brains and not dope in their veins. I told them that like Jesus, I, too, was born in the slum. But just because you’re born in the slum does not mean the slum is born in you, and you can rise above it if your mind is made up. I told them in every slum there are two sides. When I see a broken window — that’s the slummy side. Train some youth to become a glazier — that’s the sunny side. When I see a missing brick — that’s the slummy side. Let that child in the union and become a brick mason and build — that’s the sunny side. When I see a missing door — that’s the slummy side. Train some youth to become a carpenter — that’s the sunny side. And when I see the vulgar words and hieroglyphics of destitution on the walls — that’s the slummy side. Train some youth to become a painter, an artist — that’s the sunny side.

We leave this place looking for the sunny side because there’s a brighter side somewhere. I’m more convinced than ever that we can win. We will vault up the rough side of the mountain. We can win. I just want young America to do me one favor, just one favor. Exercise the right to dream. You must face reality — that which is. But then dream of a reality that ought to be — that must be. Live beyond the pain of reality with the dream of a bright tomorrow. Use hope and imagination as weapons of survival and progress. Use love to motivate you and obligate you to serve the human family.

Young America, dream. Choose the human race over the nuclear race. Bury the weapons and don’t burn the people. Dream — dream of a new value system. Teachers who teach for life and not just for a living; teach because they can’t help it. Dream of lawyers more concerned about justice than a judgeship. Dream of doctors more concerned about public health than personal wealth. Dream of preachers and priests who will prophesy and not just profiteer. Preach and dream!

Our time has come. Our time has come. Suffering breeds character. Character breeds faith. In the end, faith will not disappoint. Our time has come. Our faith, hope, and dreams will prevail. Our time has come. Weeping has endured for nights, but now joy cometh in the morning. Our time has come. No grave can hold our body down. Our time has come. No lie can live forever. Our time has come. We must leave racial battle ground and come to economic common ground and moral higher ground. America, our time has come. We come from disgrace to amazing grace. Our time has come. Give me your tired, give me your poor, your huddled masses who yearn to breathe free and come November, there will be a change because our time has come.

1 ago

“O estan amb nosaltres. O estan amb els terroristes”

El 20 de setembre de 2001, nou dies més tard de l’atac terrorista a les Torres Bessones de Nova York, el president Bush es va dirigir al Congrés en sessió conjunta. El texà, que havia estat elegit amb el dubte del frau electoral i que era percebut com un novell sense experiència en política exterior i defensa, va donar el pas endavant que necessitava la seva presidència. En aquest discurs va marcar la política exterior nord-americana per al seu mandat. La lluita contra el terror, com a pretext per a tants abusos com després van cometre, va tenir la seva posada de llarg en aquest impressionant discurs de George W. Bush.

“We Are a Country Awakened to Danger and Called to Defend Freedom.”

Mr. Speaker, Mr. President Pro Tempore, members of Congress, and fellow Americans, in the normal course of events, presidents come to this chamber to report on the state of the union. Tonight, no such report is needed; it has already been delivered by the American people.

We have seen it in the courage of passengers who rushed terrorists to save others on the ground. Passengers like an exceptional man named Todd Beamer. And would you please help me welcome his wife, Lisa Beamer, here tonight?

We have seen the state of our union in the endurance of rescuers working past exhaustion.

We’ve seen the unfurling of flags, the lighting of candles, the giving of blood, the saying of prayers in English, Hebrew and Arabic.

We have seen the decency of a loving and giving people who have made the grief of strangers their own.

My fellow citizens, for the last nine days, the entire world has seen for itself the state of our union, and it is strong.

Tonight, we are a country awakened to danger and called to defend freedom. Our grief has turned to anger and anger to resolution. Whether we bring our enemies to justice or bring justice to our enemies, justice will be done.

I thank the Congress for its leadership at such an important time.

All of America was touched on the evening of the tragedy to see Republicans and Democrats joined together on the steps of this Capitol singing “God Bless America.”

And you did more than sing. You acted, by delivering $40 billion to rebuild our communities and meet the needs of our military. Speaker [Dennis] Hastert, Minority Leader [Richard] Gephardt, Majority Leader [Thomas] Daschle and Senator [Trent] Lott, I thank you for your friendship, for your leadership and for your service to our country.

And on behalf of the American people, I thank the world for its outpouring of support.

America will never forget the sounds of our national anthem playing at Buckingham Palace, on the streets of Paris and at Berlin’s Brandenburg Gate.

We will not forget South Korean children gathering to pray outside our embassy in Seoul, or the prayers of sympathy offered at a mosque in Cairo.

We will not forget moments of silence and days of mourning in Australia and Africa and Latin America.

Nor will we forget the citizens of 80 other nations who died with our own. Dozens of Pakistanis, more than 130 Israelis, more than 250 citizens of India, men and women from El Salvador, Iran, Mexico and Japan, and hundreds of British citizens.

America has no truer friend than Great Britain.

Once again, we are joined together in a great cause.

I’m so honored the British prime minister had crossed an ocean to show his unity with America. Thank you for coming, friend.

On September the 11th, enemies of freedom committed an act of war against our country. Americans have known wars, but for the past 136 years they have been wars on foreign soil, except for one Sunday in 1941. Americans have known the casualties of war, but not at the center of a great city on a peaceful morning.

Americans have known surprise attacks, but never before on thousands of civilians.

All of this was brought upon us in a single day, and night fell on a different world, a world where freedom itself is under attack.

Americans have many questions tonight. Americans are asking, “Who attacked our country?”

The evidence we have gathered all points to a collection of loosely affiliated terrorist organizations known as al Qaeda. They are some of the murderers indicted for bombing American embassies in Tanzania and Kenya and responsible for bombing the USS Cole.

Al Qaeda is to terror what the Mafia is to crime. But its goal is not making money, its goal is remaking the world and imposing its radical beliefs on people everywhere.

The terrorists practice a fringe form of Islamic extremism that has been rejected by Muslim scholars and the vast majority of Muslim clerics, a fringe movement that perverts the peaceful teachings of Islam.

The terrorists’ directive commands them to kill Christians and Jews, to kill all Americans and make no distinctions among military and civilians, including women and children.

This group and its leader, a person named Osama bin Laden, are linked to many other organizations in different countries, including the Egyptian Islamic Jihad [and] the Islamic Movement of Uzbekistan.

There are thousands of these terrorists in more than 60 countries.

They are recruited from their own nations and neighborhoods and brought to camps in places like Afghanistan, where they are trained in the tactics of terror. They are sent back to their homes or sent to hide in countries around the world to plot evil and destruction.

The leadership of al Qaeda has great influence in Afghanistan and supports the Taliban regime in controlling most of that country. In Afghanistan we see al Qaeda’s vision for the world. Afghanistan’s people have been brutalized, many are starving and many have fled.

Women are not allowed to attend school. You can be jailed for owning a television. Religion can be practiced only as their leaders dictate. A man can be jailed in Afghanistan if his beard is not long enough.

The United States respects the people of Afghanistan — after all, we are currently its largest source of humanitarian aid — but we condemn the Taliban regime.

It is not only repressing its own people, it is threatening people everywhere by sponsoring and sheltering and supplying terrorists.

By aiding and abetting murder, the Taliban regime is committing murder. And tonight the United States of America makes the following demands on the Taliban:

Deliver to United States authorities all of the leaders of al Qaeda who hide in your land.

Release all foreign nationals, including American citizens, you have unjustly imprisoned. Protect foreign journalists, diplomats and aid workers in your country. Close immediately and permanently every terrorist training camp in Afghanistan. And hand over every terrorist and every person and their support structure to appropriate authorities.

Give the United States full access to terrorist training camps, so we can make sure they are no longer operating.

These demands are not open to negotiation or discussion. The Taliban must act and act immediately. They will hand over the terrorists or they will share in their fate.

I also want to speak tonight directly to Muslims throughout the world. We respect your faith. It’s practiced freely by many millions of Americans and by millions more in countries that America counts as friends. Its teachings are good and peaceful, and those who commit evil in the name of Allah blaspheme the name of Allah.

The terrorists are traitors to their own faith, trying, in effect, to hijack Islam itself.

The enemy of America is not our many Muslim friends. It is not our many Arab friends. Our enemy is a radical network of terrorists and every government that supports them.

Our war on terror begins with al Qaeda, but it does not end there.

It will not end until every terrorist group of global reach has been found, stopped and defeated.

Americans are asking, “Why do they hate us?”

They hate what they see right here in this chamber: a democratically elected government. Their leaders are self-appointed. They hate our freedoms: our freedom of religion, our freedom of speech, our freedom to vote and assemble and disagree with each other.

They want to overthrow existing governments in many Muslim countries such as Egypt, Saudi Arabia and Jordan. They want to drive Israel out of the Middle East. They want to drive Christians and Jews out of vast regions of Asia and Africa.

These terrorists kill not merely to end lives, but to disrupt and end a way of life. With every atrocity, they hope that America grows fearful, retreating from the world and forsaking our friends. They stand against us because we stand in their way.

We’re not deceived by their pretenses to piety. We have seen their kind before. They’re the heirs of all the murderous ideologies of the 20th century. By sacrificing human life to serve their radical visions, by abandoning every value except the will to power, they follow in the path of fascism, Nazism and totalitarianism. And they will follow that path all the way to where it ends in history’s unmarked grave of discarded lies.

Americans are asking, “How will we fight and win this war?”

We will direct every resource at our command — every means of diplomacy, every tool of intelligence, every instrument of law enforcement, every financial influence, and every necessary weapon of war — to the destruction and to the defeat of the global terror network.

Now, this war will not be like the war against Iraq a decade ago, with a decisive liberation of territory and a swift conclusion. It will not look like the air war above Kosovo two years ago, where no ground troops were used and not a single American was lost in combat.

Our response involves far more than instant retaliation and isolated strikes. Americans should not expect one battle, but a lengthy campaign unlike any other we have ever seen. It may include dramatic strikes visible on TV and covert operations secret even in success.

We will starve terrorists of funding, turn them one against another, drive them from place to place until there is no refuge or no rest.

And we will pursue nations that provide aid or safe haven to terrorism. Every nation in every region now has a decision to make: Either you are with us or you are with the terrorists.

From this day forward, any nation that continues to harbor or support terrorism will be regarded by the United States as a hostile regime. Our nation has been put on notice. We’re not immune from attack. We will take defensive measures against terrorism to protect Americans.

Today, dozens of federal departments and agencies, as well as state and local governments, have responsibilities affecting homeland security.

These efforts must be coordinated at the highest level. So tonight, I announce the creation of a Cabinet-level position reporting directly to me, the Office of Homeland Security.

And tonight, I also announce a distinguished American to lead this effort, to strengthen American security: a military veteran, an effective governor, a true patriot, a trusted friend, Pennsylvania’s Tom Ridge.

He will lead, oversee and coordinate a comprehensive national strategy to safeguard our country against terrorism and respond to any attacks that may come.

These measures are essential. The only way to defeat terrorism as a threat to our way of life is to stop it, eliminate it and destroy it where it grows.

Many will be involved in this effort, from FBI agents, to intelligence operatives, to the reservists we have called to active duty. All deserve our thanks, and all have our prayers.

And tonight a few miles from the damaged Pentagon, I have a message for our military: Be ready. I have called the armed forces to alert, and there is a reason.

The hour is coming when America will act, and you will make us proud.

This is not, however, just America’s fight. And what is at stake is not just America’s freedom.

This is the world’s fight. This is civilization’s fight. This is the fight of all who believe in progress and pluralism, tolerance and freedom.

We ask every nation to join us.

We will ask and we will need the help of police forces, intelligence services and banking systems around the world. The United States is grateful that many nations and many international organizations have already responded with sympathy and with support — nations from Latin America to Asia to Africa to Europe to the Islamic world.

Perhaps the NATO charter reflects best the attitude of the world: An attack on one is an attack on all. The civilized world is rallying to America’s side.

They understand that if this terror goes unpunished, their own cities, their own citizens may be next. Terror unanswered can not only bring down buildings, it can threaten the stability of legitimate governments.

And you know what? We’re not going to allow it.

Americans are asking, “What is expected of us?”

I ask you to live your lives and hug your children.

I know many citizens have fears tonight, and I ask you to be calm and resolute, even in the face of a continuing threat.

I ask you to uphold the values of America and remember why so many have come here.

We’re in a fight for our principles, and our first responsibility is to live by them. No one should be singled out for unfair treatment or unkind words because of their ethnic background or religious faith.

I ask you to continue to support the victims of this tragedy with your contributions. Those who want to give can go to a central source of information, libertyunites.org, to find the names of groups providing direct help in New York, Pennsylvania and Virginia.

The thousands of FBI agents who are now at work in this investigation may need your cooperation, and I ask you to give it. I ask for your patience with the delays and inconveniences that may accompany tighter security and for your patience in what will be a long struggle.

I ask [for] your continued participation and confidence in the American economy. Terrorists attacked a symbol of American prosperity; they did not touch its source.

America is successful because of the hard work and creativity and enterprise of our people. These were the true strengths of our economy before September 11th, and they are our strengths today.

And finally, please continue praying for the victims of terror and their families, for those in uniform and for our great country. Prayer has comforted us in sorrow and will help strengthen us for the journey ahead.

Tonight I thank my fellow Americans for what you have already done and for what you will do.

And, ladies and gentlemen of the Congress, I thank you, their representatives, for what you have already done and for what we will do together.

Tonight we face new and sudden national challenges.

We will come together to improve air safety, to dramatically expand the number of air marshals on domestic flights and take new measures to prevent hijacking.

We will come together to promote stability and keep our airlines flying with direct assistance during this emergency.

We will come together to give law enforcement the additional tools it needs to track down terror here at home.

We will come together to strengthen our intelligence capabilities to know the plans of terrorists before they act and to find them before they strike.

We will come together to take active steps that strengthen America’s economy and put our people back to work.

Tonight, we welcome two leaders who embody the extraordinary spirit of all New Yorkers, Governor George Pataki and Mayor Rudolph Giuliani. As a symbol of America’s resolve, my administration will work with Congress and these two leaders to show the world that we will rebuild New York City.

After all that has just passed, all the lives taken and all the possibilities and hopes that died with them, it is natural to wonder if America’s future is one of fear.

Some speak of an age of terror. I know there are struggles ahead and dangers to face. But this country will define our times, not be defined by them.

As long as the United States of America is determined and strong, this will not be an age of terror. This will be an age of liberty here and across the world.

Great harm has been done to us. We have suffered great loss. And in our grief and anger we have found our mission and our moment.

Freedom and fear are at war. The advance of human freedom, the great achievement of our time and the great hope of every time, now depends on us.

Our nation, this generation, will lift the dark threat of violence from our people and our future. We will rally the world to this cause by our efforts, by our courage. We will not tire, we will not falter and we will not fail.

It is my hope that in the months and years ahead life will return almost to normal. We’ll go back to our lives and routines, and that is good.

Even grief recedes with time and grace.

But our resolve must not pass. Each of us will remember what happened that day and to whom it happened. We will remember the moment the news came, where we were and what we were doing.

Some will remember an image of a fire or story or rescue. Some will carry memories of a face and a voice gone forever.

And I will carry this: It is the police shield of a man named George Howard who died at the World Trade Center trying to save others.

It was given to me by his mom, Arlene, as a proud memorial to her son. It is my reminder of lives that ended and a task that does not end.

I will not forget the wound to our country and those who inflicted it. I will not yield, I will not rest, I will not relent in waging this struggle for freedom and security for the American people.

The course of this conflict is not known, yet its outcome is certain. Freedom and fear, justice and cruelty, have always been at war, and we know that God is not neutral between them.

Fellow citizens, we’ll meet violence with patient justice, assured of the rightness of our cause and confident of the victories to come.

In all that lies before us, may God grant us wisdom and may He watch over the United States of America.

Thank you.

16 mai

Robert Kennedy: una oració per Martin Luther King

El germà del president Kennedy va anunciar als seus seguidors la mort de Martin Luther King en un impressionant discurs d’unió en un dels moments més agitats de la història dels Estats Units:

I have bad news for you, for all of our fellow citizens, and people who love peace all over the world, and that is that Martin Luther King was shot and killed tonight.

Martin Luther King dedicated his life to love and to justice for his fellow human beings, and he died because of that effort.

In this difficult day, in this difficult time for the United States, it is perhaps well to ask what kind of a nation we are and what direction we want to move in. For those of you who are black–considering the evidence there evidently is that there were white people who were responsible–you can be filled with bitterness, with hatred, and a desire for revenge. We can move in that direction as a country, in great polarization–black people amongst black, white people amongst white, filled with hatred toward one another.

Or we can make an effort, as Martin Luther King did, to understand and to comprehend, and to replace that violence, that stain of bloodshed that has spread across our land, with an effort to understand with compassion and love.

For those of you who are black and are tempted to be filled with hatred and distrust at the injustice of such an act, against all white people, I can only say that I feel in my own heart the same kind of feeling. I had a member of my family killed, but he was killed by a white man. But we have to make an effort in the United States, we have to make an effort to understand, to go beyond these rather difficult times.

My favorite poet was Aeschylus. He wrote: “In our sleep, pain which cannot forget falls drop by drop upon the heart until, in our own despair, against our will, comes wisdom through the awful grace of God.”

What we need in the United States is not division; what we need in the United States is not hatred; what we need in the United States is not violence or lawlessness; but love and wisdom, and compassion toward one another, and a feeling of justice toward those who still suffer within our country, whether they be white or they be black.

So I shall ask you tonight to return home, to say a prayer for the family of Martin Luther King, that’s true, but more importantly to say a prayer for our own country, which all of us love–a prayer for understanding and that compassion of which I spoke.

We can do well in this country. We will have difficult times; we’ve had difficult times in the past; we will have difficult times in the future. It is not the end of violence; it is not the end of lawlessness; it is not the end of disorder.

But the vast majority of white people and the vast majority of black people in this country want to live together, want to improve the quality of our life, and want justice for all human beings who abide in our land.

Let us dedicate ourselves to what the Greeks wrote so many years ago: to tame the savageness of man and make gentle the life of this world.

Let us dedicate ourselves to that, and say a prayer for our country and for our people.

2 mai

El discurs de Nick Clegg

Nick Clegg és el líder dels liberaldemòcrates britànics i aquest dijous, quan caigui la nit, veurà si en despertar, el somni s’ha convertit en una realitat o només ha estat això, un somni. I és que si aquestes eleccions britàniques tenen un nom propi és el seu. De fet, el presumible vencedor de les eleccions, David Cameron, ha tingut en aquest candidat un seriós competidor. No ja per l’aritmètica parlamentària, sinó un seriós competidor en termes de comunicació i popularitat.

A això ha contribuït el seu rol en els tres debats celebrats. Per primera vegada, el Regne Unit ha assistit a un debat entre els seus líders i el nombre clau ha estat el tres. Tres debats, tres candidats. Tres ocasions per confrontar idees, però sobretot, tres ocasions ben aprofitades per Clegg per mostrar als britànics que hi ha una altra via.

I ha funcionat. El convidat que només podia guanyar, va guanyar en la batalla dels mitjans. La guerra de les percepcions. Ara només queda esperar a veure si també aconsegueix la batalla dels vots. Perquè el sistema britànic és bastant peculiar. I aquí la gran pregunta és si Clegg pot arrossegar vots en circumscripcions en què els candidats del seu partit són o desconeguts o amateur. En definitiva, veure si el discurs de Clegg serveix per trencar amb la cultura política tradicional del Regne Unit.

I per què Clegg? Quina és la clau del seu secret? Per què és el nom propi d’aquestes eleccions? La resposta, en aquest vídeo.

25 abr

El discurs de dimissió de Tony Blair

21 mar

“I have a dream” Discurs de Martin Luther King

7 mar

Discurs: John McCain admet la seva derrota

Ens va sorprendre. El bar de Washington DC en el qual seguíem la nit electoral va emmudir. De respecte i admiració al senador McCain i, especialment, pel discurs de concessió que el d’Arizona va fer aquella nit.

En política hi ha formes i formes. I la seva manera d’acceptar la derrota i felicitar al guanyador és un exemple que molts haurien de seguir.

28 feb

Emmeline Pankhurst: “No tinc massa aspecte de soldat ni de presoner, però sóc les dues coses”

La britànica Emmeline Pankhurst va ser una de les fundadores del moviment de les sufragistes britàniques. Va dedicar la seva vida a fer real una cosa que avui és normal en els països democràtics: la igualtat de drets d’homes i dones en el vot.

El 1914 es va dirigir un dels seus discursos més famosos a Hartford, Connecticut, Estats Units. En aquest discurs, del que reproduïm una part a continuació, Pankhurst es presentava com un soldat i un presoner que havia abandonat temporalment el camp de batalla.

Gràcies a persones com Pankhurst, a la seva devoció, el seu lideratge, la seva visió i els seus sacrificis, moltes desigualtats es van superar. Una inspiració, sense dubte, per a tantes altres barreres que s’erigeixen en el nostre món actual.

“No tinc massa aspecte de soldat ni de presoner, però sóc les dues coses”

No he vingut aquí com a advocada defensora, perquè sigui quina sigui la posició que ocupi el moviment pel sufragi als Estats Units d’Amèrica, a Anglaterra no es tracta ja de defensar-lo, el moviment és ja part de la vida política. S’ha convertit en el tema de la revolució i la guerra civil, i així  aquesta nit no estic aquí per defensar el sufragi femení. Les sufragistes nord-americans poden fer això perfectament. Estic aquí en qualitat de soldat que ha abandonat temporalment el camp de batalla per tal d’explicar -sembla estrany que hagi de ser explicat- què és la guerra civil quan aquesta la lliuren les dones. No només estic aquí com un soldat temporalment absent del camp a la batalla; sóc aquí -i això, crec, és el més estrany de la meva presència- estic aquí com una persona que, d’acord al que han decidit els tribunals de justícia de meu país, no té cap valor per a la comunitat, a causa del meu estil de vida s’ha jutjat que sóc una persona perillosa, sota pena de treballs forçats en una presó. Per tant, algun interès ha de tenir escoltar a una persona tan peculiar com jo. Segur que molts de vosaltres penseu que no tinc massa aspecte de soldat ni de presoner, però sóc les dues coses. [...]

Vull dir a les persones que no creuen que les dones puguem tenir èxit, que hem portat al govern d’Anglaterra a la seva situació actual i per tant ha de enfrontar-se a aquesta alternativa: o les dones moren o obtenen el dret a vot. Els pregunto als homes nord-americans que estan en aquesta reunió, què pensarien si visquessin una situació semblant en el seu Estat; mataríeu a aquestes dones o els donaríeu la ciutadania, dones a les quals respecteu, dones que sabeu que han viscut vides útils, dones a les que coneixeu, encara que no sigui personalment? Dones que busquen la llibertat i el poder per exercir un útil servei públic. Bé, només hi ha una resposta a aquesta alternativa, només hi ha una sortida, a menys que estigueu disposats a retardar l’avanç de la civilització dues o tres generacions, cal atorgar el dret de vot a aquestes dones. Aquest és el resultat de la nostra guerra civil.

Discurs complet (en anglès)

Fragment extret de “Palabras que cambiaron el mundo. 50 discursos que han hecho historia”

21 feb

Discurs de comiat del General MacArthur

La seva visió sobre la Guerra de Corea va dur-lo a mostrar en públic les seves discrepàncies amb el president Harry S. Truman. Per això, l’heroi de la Segona Guerra Mundial va ser revelat. Va acudir al Congrés per dirigir unes paraules de comiat a les cambres, el 19 d’abril de 1951.

El militar nord-americà més condecorat de la història, que va ser un dels cinc generals en la història del país, es va dirigir al Congrés i al país per deixar clara la seva visió de la Guerra de Corea i resumir els canvis, els reptes i les oportunitats que tenia davant seu el poder militar dels Estats Units.

Part 2, part 3 i part 4.

Mr. President, Mr. Speaker, and Distinguished Members of the Congress:

I stand on this rostrum with a sense of deep humility and great pride — humility in the wake of those great American architects of our history who have stood here before me; pride in the reflection that this forum of legislative debate represents human liberty in the purest form yet devised. Here are centered the hopes and aspirations and faith of the entire human race. I do not stand here as advocate for any partisan cause, for the issues are fundamental and reach quite beyond the realm of partisan consideration. They must be resolved on the highest plane of national interest if our course is to prove sound and our future protected. I trust, therefore, that you will do me the justice of receiving that which I have to say as solely expressing the considered viewpoint of a fellow American.

I address you with neither rancor nor bitterness in the fading twilight of life, with but one purpose in mind: to serve my country. The issues are global and so interlocked that to consider the problems of one sector, oblivious to those of another, is but to court disaster for the whole. While Asia is commonly referred to as the Gateway to Europe, it is no less true that Europe is the Gateway to Asia, and the broad influence of the one cannot fail to have its impact upon the other. There are those who claim our strength is inadequate to protect on both fronts, that we cannot divide our effort. I can think of no greater expression of defeatism. If a potential enemy can divide his strength on two fronts, it is for us to counter his effort. The Communist threat is a global one. Its successful advance in one sector threatens the destruction of every other sector. You can not appease or otherwise surrender to communism in Asia without simultaneously undermining our efforts to halt its advance in Europe.

Beyond pointing out these general truisms, I shall confine my discussion to the general areas of Asia. Before one may objectively assess the situation now existing there, he must comprehend something of Asia’s past and the revolutionary changes which have marked her course up to the present. Long exploited by the so-called colonial powers, with little opportunity to achieve any degree of social justice, individual dignity, or a higher standard of life such as guided our own noble administration in the Philippines, the peoples of Asia found their opportunity in the war just past to throw off the shackles of colonialism and now see the dawn of new opportunity, a heretofore unfelt dignity, and the self-respect of political freedom.

Mustering half of the earth’s population, and 60 percent of its natural resources these peoples are rapidly consolidating a new force, both moral and material, with which to raise the living standard and erect adaptations of the design of modern progress to their own distinct cultural environments. Whether one adheres to the concept of colonization or not, this is the direction of Asian progress and it may not be stopped. It is a corollary to the shift of the world economic frontiers as the whole epicenter of world affairs rotates back toward the area whence it started.

In this situation, it becomes vital that our own country orient its policies in consonance with this basic evolutionary condition rather than pursue a course blind to the reality that the colonial era is now past and the Asian peoples covet the right to shape their own free destiny. What they seek now is friendly guidance, understanding, and support — not imperious direction — the dignity of equality and not the shame of subjugation. Their pre-war standard of life, pitifully low, is infinitely lower now in the devastation left in war’s wake. World ideologies play little part in Asian thinking and are little understood. What the peoples strive for is the opportunity for a little more food in their stomachs, a little better clothing on their backs, a little firmer roof over their heads, and the realization of the normal nationalist urge for political freedom. These political-social conditions have but an indirect bearing upon our own national security, but do form a backdrop to contemporary planning which must be thoughtfully considered if we are to avoid the pitfalls of unrealism.

Of more direct and immediate bearing upon our national security are the changes wrought in the strategic potential of the Pacific Ocean in the course of the past war. Prior thereto the western strategic frontier of the United States lay on the littoral line of the Americas, with an exposed island salient extending out through Hawaii, Midway, and Guam to the Philippines. That salient proved not an outpost of strength but an avenue of weakness along which the enemy could and did attack.

The Pacific was a potential area of advance for any predatory force intent upon striking at the bordering land areas. All this was changed by our Pacific victory. Our strategic frontier then shifted to embrace the entire Pacific Ocean, which became a vast moat to protect us as long as we held it. Indeed, it acts as a protective shield for all of the Americas and all free lands of the Pacific Ocean area. We control it to the shores of Asia by a chain of islands extending in an arc from the Aleutians to the Mariannas held by us and our free allies. From this island chain we can dominate with sea and air power every Asiatic port from Vladivostok to Singapore — with sea and air power every port, as I said, from Vladivostok to Singapore — and prevent any hostile movement into the Pacific.

*Any predatory attack from Asia must be an amphibious effort.* No amphibious force can be successful without control of the sea lanes and the air over those lanes in its avenue of advance. With naval and air supremacy and modest ground elements to defend bases, any major attack from continental Asia toward us or our friends in the Pacific would be doomed to failure.

Under such conditions, the Pacific no longer represents menacing avenues of approach for a prospective invader. It assumes, instead, the friendly aspect of a peaceful lake. Our line of defense is a natural one and can be maintained with a minimum of military effort and expense. It envisions no attack against anyone, nor does it provide the bastions essential for offensive operations, but properly maintained, would be an invincible defense against aggression. The holding of this littoral defense line in the western Pacific is entirely dependent upon holding all segments thereof; for any major breach of that line by an unfriendly power would render vulnerable to determined attack every other major segment.

This is a military estimate as to which I have yet to find a military leader who will take exception. For that reason, I have strongly recommended in the past, as a matter of military urgency, that under no circumstances must Formosa fall under Communist control. Such an eventuality would at once threaten the freedom of the Philippines and the loss of Japan and might well force our western frontier back to the coast of California, Oregon and Washington.

To understand the changes which now appear upon the Chinese mainland, one must understand the changes in Chinese character and culture over the past 50 years. China, up to 50 years ago, was completely non-homogenous, being compartmented into groups divided against each other. The war-making tendency was almost non-existent, as they still followed the tenets of the Confucian ideal of pacifist culture. At the turn of the century, under the regime of Chang Tso Lin, efforts toward greater homogeneity produced the start of a nationalist urge. This was further and more successfully developed under the leadership of Chiang Kai-Shek, but has been brought to its greatest fruition under the present regime to the point that it has now taken on the character of a united nationalism of increasingly dominant, aggressive tendencies.

Through these past 50 years the Chinese people have thus become militarized in their concepts and in their ideals. They now constitute excellent soldiers, with competent staffs and commanders. This has produced a new and dominant power in Asia, which, for its own purposes, is allied with Soviet Russia but which in its own concepts and methods has become aggressively imperialistic, with a lust for expansion and increased power normal to this type of imperialism.

There is little of the ideological concept either one way or another in the Chinese make-up. The standard of living is so low and the capital accumulation has been so thoroughly dissipated by war that the masses are desperate and eager to follow any leadership which seems to promise the alleviation of local stringencies.

I have from the beginning believed that the Chinese Communists’ support of the North Koreans was the dominant one. Their interests are, at present, parallel with those of the Soviet. But I believe that the aggressiveness recently displayed not only in Korea but also in Indo-China and Tibet and pointing potentially toward the South reflects predominantly the same lust for the expansion of power which has animated every would-be conqueror since the beginning of time.

The Japanese people, since the war, have undergone the greatest reformation recorded in modern history. With a commendable will, eagerness to learn, and marked capacity to understand, they have, from the ashes left in war’s wake, erected in Japan an edifice dedicated to the supremacy of individual liberty and personal dignity; and in the ensuing process there has been created a truly representative government committed to the advance of political morality, freedom of economic enterprise, and social justice.

Politically, economically, and socially Japan is now abreast of many free nations of the earth and will not again fail the universal trust. That it may be counted upon to wield a profoundly beneficial influence over the course of events in Asia is attested by the magnificent manner in which the Japanese people have met the recent challenge of war, unrest, and confusion surrounding them from the outside and checked communism within their own frontiers without the slightest slackening in their forward progress. I sent all four of our occupation divisions to the Korean battlefront without the slightest qualms as to the effect of the resulting power vacuum upon Japan. The results fully justified my faith. I know of no nation more serene, orderly, and industrious, nor in which higher hopes can be entertained for future constructive service in the advance of the human race.

Of our former ward, the Philippines, we can look forward in confidence that the existing unrest will be corrected and a strong and healthy nation will grow in the longer aftermath of war’s terrible destructiveness. We must be patient and understanding and never fail them — as in our hour of need, they did not fail us. A Christian nation, the Philippines stand as a mighty bulwark of Christianity in the Far East, and its capacity for high moral leadership in Asia is unlimited.

On Formosa, the government of the Republic of China has had the opportunity to refute by action much of the malicious gossip which so undermined the strength of its leadership on the Chinese mainland. The Formosan people are receiving a just and enlightened administration with majority representation on the organs of government, and politically, economically, and socially they appear to be advancing along sound and constructive lines.

With this brief insight into the surrounding areas, I now turn to the Korean conflict. While I was not consulted prior to the President’s decision to intervene in support of the Republic of Korea, that decision from a military standpoint, proved a sound one, as we — as I said, proved a sound one, as we hurled back the invader and decimated his forces. Our victory was complete, and our objectives within reach, when Red China intervened with numerically superior ground forces.

This created a new war and an entirely new situation, a situation not contemplated when our forces were committed against the North Korean invaders; a situation which called for new decisions in the diplomatic sphere to permit the realistic adjustment of military strategy.

Such decisions have not been forthcoming.

While no man in his right mind would advocate sending our ground forces into continental China, and such was never given a thought, the new situation did urgently demand a drastic revision of strategic planning if our political aim was to defeat this new enemy as we had defeated the old.

Apart from the military need, as I saw It, to neutralize the sanctuary protection given the enemy north of the Yalu, I felt that military necessity in the conduct of the war made necessary: first the intensification of our economic blockade against China; two the imposition of a naval blockade against the China coast; three removal of restrictions on air reconnaissance of China’s coastal areas and of Manchuria; four removal of restrictions on the forces of the Republic of China on Formosa, with logistical support to contribute to their effective operations against the common enemy.

For entertaining these views, all professionally designed to support our forces committed to Korea and bring hostilities to an end with the least possible delay and at a saving of countless American and allied lives, I have been severely criticized in lay circles, principally abroad, despite my understanding that from a military standpoint the above views have been fully shared in the past by practically every military leader concerned with the Korean campaign, including our own Joint Chiefs of Staff.

I called for reinforcements but was informed that reinforcements were not available. I made clear that if not permitted to destroy the enemy built-up bases north of the Yalu, if not permitted to utilize the friendly Chinese Force of some 600,000 men on Formosa, if not permitted to blockade the China coast to prevent the Chinese Reds from getting succor from without, and if there were to be no hope of major reinforcements, the position of the command from the military standpoint forbade victory.

We could hold in Korea by constant maneuver and in an approximate area where our supply line advantages were in balance with the supply line disadvantages of the enemy, but we could hope at best for only an indecisive campaign with its terrible and constant attrition upon our forces if the enemy utilized its full military potential. I have constantly called for the new political decisions essential to a solution.

Efforts have been made to distort my position. It has been said, in effect, that I was a warmonger. Nothing could be further from the truth. I know war as few other men now living know it, and nothing to me is more revolting. I have long advocated its complete abolition, as its very destructiveness on both friend and foe has rendered it useless as a means of settling international disputes. Indeed, on the second day of September, nineteen hundred and forty-five, just following the surrender of the Japanese nation on the Battleship Missouri, I formally cautioned as follows:

Men since the beginning of time have sought peace. Various methods through the ages have been attempted to devise an international process to prevent or settle disputes between nations. From the very start workable methods were found in so far as individual citizens were concerned, but the mechanics of an instrumentality of larger international scope have never been successful. Military alliances, balances of power, Leagues of Nations, all in turn failed, leaving the only path to be by way of the crucible of war. The utter destructiveness of war now blocks out this alternative. We have had our last chance. If we will not devise some greater and more equitable system, Armageddon will be at our door. The problem basically is theological and involves a spiritual recrudescence and improvement of human character that will synchronize with our almost matchless advances in science, art, literature, and all material and cultural developments of the past 2000 years. It must be of the spirit if we are to save the flesh.

But once war is forced upon us, there is no other alternative than to apply every available means to bring it to a swift end.

War’s very object is victory, not prolonged indecision.

In war there is no substitute for victory.

There are some who, for varying reasons, would appease Red China. They are blind to history’s clear lesson, for history teaches with unmistakable emphasis that appeasement but begets new and bloodier war. It points to no single instance where this end has justified that means, where appeasement has led to more than a sham peace. Like blackmail, it lays the basis for new and successively greater demands until, as in blackmail, violence becomes the only other alternative.

“Why,” my soldiers asked of me, “surrender military advantages to an enemy in the field?” I could not answer.

Some may say: to avoid spread of the conflict into an all-out war with China; others, to avoid Soviet intervention. Neither explanation seems valid, for China is already engaging with the maximum power it can commit, and the Soviet will not necessarily mesh its actions with our moves. Like a cobra, any new enemy will more likely strike whenever it feels that the relativity in military or other potential is in its favor on a world-wide basis.

The tragedy of Korea is further heightened by the fact that its military action is confined to its territorial limits. It condemns that nation, which it is our purpose to save, to suffer the devastating impact of full naval and air bombardment while the enemy’s sanctuaries are fully protected from such attack and devastation.

Of the nations of the world, Korea alone, up to now, is the sole one which has risked its all against communism. The magnificence of the courage and fortitude of the Korean people defies description.

They have chosen to risk death rather than slavery. Their last words to me were: “Don’t scuttle the Pacific!”

I have just left your fighting sons in Korea. They have met all tests there, and I can report to you without reservation that they are splendid in every way.

It was my constant effort to preserve them and end this savage conflict honorably and with the least loss of time and a minimum sacrifice of life. Its growing bloodshed has caused me the deepest anguish and anxiety.

Those gallant men will remain often in my thoughts and in my prayers always.

I am closing my 52 years of military service. When I joined the Army, even before the turn of the century, it was the fulfillment of all of my boyish hopes and dreams. The world has turned over many times since I took the oath on the plain at West Point, and the hopes and dreams have long since vanished, but I still remember the refrain of one of the most popular barrack ballads of that day which proclaimed most proudly that “old soldiers never die; they just fade away.”

And like the old soldier of that ballad, I now close my military career and just fade away, an old soldier who tried to do his duty as God gave him the light to see that duty.

Good Bye.

14 feb

Discurs d’investidura de Nelson Mandela

Invictus, la pel·lícula que mostra com Mandela va fer ús de la selecció nacional de rugby per unir el país després del appartheid, ha despertat l’interès cap a la figura del president. I potser un d’aquests moments clau, rematats amb un excel·lent discurs, fou la seva pròpia investidura. Us deixo amb aquest discurs en anglès.

Your Majesties, Your Highnesses, Distinguished Guests, Comrades and Friends:

Today, all of us do, by our presence here, and by our celebrations in other parts of our country and the world, confer glory and hope to newborn liberty.

Out of the experience of an extraordinary human disaster that lasted too long, must be born a society of which all humanity will be proud.

Our daily deeds as ordinary South Africans must produce an actual South African reality that will reinforce humanity’s belief in justice, strengthen its confidence in the nobility of the human soul and sustain all our hopes for a glorious life for all.

All this we owe both to ourselves and to the peoples of the world who are so well represented here today.

To my compatriots, I have no hesitation in saying that each one of us is as intimately attached to the soil of this beautiful country as are the famous jacaranda trees of Pretoria and the mimosa trees of the bushveld.

Each time one of us touches the soil of this land, we feel a sense of personal renewal. The national mood changes as the seasons change.

We are moved by a sense of joy and exhilaration when the grass turns green and the flowers bloom.

That spiritual and physical oneness we all share with this common homeland explains the depth of the pain we all carried in our hearts as we saw our country tear itself apart in a terrible conflict, and as we saw it spurned, outlawed and isolated by the peoples of the world, precisely because it has become the universal base of the pernicious ideology and practice of racism and racial oppression.

We, the people of South Africa, feel fulfilled that humanity has taken us back into its bosom, that we, who were outlaws not so long ago, have today been given the rare privilege to be host to the nations of the world on our own soil.

We thank all our distinguished international guests for having come to take possession with the people of our country of what is, after all, a common victory for justice, for peace, for human dignity.

We trust that you will continue to stand by us as we tackle the challenges of building peace, prosperity, non-sexism, non-racialism and democracy.

We deeply appreciate the role that the masses of our people and their political mass democratic, religious, women, youth, business, traditional and other leaders have played to bring about this conclusion. Not least among them is my Second Deputy President, the Honorable F.W. de Klerk.

We would also like to pay tribute to our security forces, in all their ranks, for the distinguished role they have played in securing our first democratic elections and the transition to democracy, from blood-thirsty forces which still refuse to see the light.

The time for the healing of the wounds has come.

The moment to bridge the chasms that divide us has come.

The time to build is upon us.

We have, at last, achieved our political emancipation. We pledge ourselves to liberate all our people from the continuing bondage of poverty, deprivation, suffering, gender and other discrimination.

We succeeded to take our last steps to freedom in conditions of relative peace. We commit ourselves to the construction of a complete, just and lasting peace.

We have triumphed in the effort to implant hope in the breasts of the millions of our people. We enter into a covenant that we shall build the society in which all South Africans, both black and white, will be able to walk tall, without any fear in their hearts, assured of their inalienable right to human dignity–a rainbow nation at peace with itself and the world.

As a token of its commitment to the renewal of our country, the new Interim Government of National Unity will, as a matter of urgency, address the issue of amnesty for various categories of our people who are currently serving terms of imprisonment.

We dedicate this day to all the heroes and heroines in this country and the rest of the world who sacrificed in many ways and surrendered their lives so that we could be free.

Their dreams have become reality. Freedom is their reward.

We are both humbled and elevated by the honor and privilege that you, the people of South Africa, have bestowed on us, as the first President of a united, democratic, non-racial and non-sexist South Africa, to lead our country out of the valley of darkness.

We understand it still that there is no easy road to freedom.

We know it well that none of us acting alone can achieve success.

We must therefore act together as a united people, for national reconciliation, for nation building, for the birth of a new world.

Let there be justice for all.

Let there be peace for all.

Let there be work, bread, water and salt for all.

Let each know that for each the body, the mind and the soul have been freed to fulfill themselves.

Never, never and never again shall it be that this beautiful land will again experience the oppression of one by another and suffer the indignity of being the skunk of the world.

Let freedom reign.

The sun shall never set on so glorious a human achievement!

God bless Africa!

Thank you.